Home Cuvānt īnainte Despre facultate Admitere Masterat Profesori Studenţi Contact Harta site Anunt
Inscriere Master 2010

Masterate - Admitere online





Socioclub Societatea Reală Sociologie vizuală/Film Sociologie vizuala/Foto
Sunteti aici: Home » Societatea Reală » Hrana noastră cea de toate zilele...

Hrana noastră cea de toate zilele...



Hrana noastră cea de toate zilele…

 O fi axa Bucureşti-Londra-Washington preferinţa noastră publică iar bătrīna Franţă doar o mătuşă senilă la care ne uităm cu milă sau cu silă de potaie puberă ce se visează doberman adult, cīnd e vorba īnsă de viaţa noastră intimă, de preferinţele noastre profunde şi nu neapărat corecte politic, lucrurile stau exact invers: lumea anglo-saxonă este tot ce poate fi mai la antipodul felului nostru de a fi, iar aroganţii de franţuji sunt exact cum ne place nouă să ne credem – şi īncă ceva īn plus. Spuneau nişte romānaşi de-ai noştri, lucrători la Dublin: Ăştia de aici aleargă mereu, n-au niciodată timp ! Noi, cīnd ne aşezăm la masă, ne facem timp, ne place să mai stăm şi puţin de vorbă la un pahar de vin...Ei bagă repede īn gură şi pleacă mai departe ! Īmi aduc aminte şi de un director dintr-o multinaţională care m-a īntrebat o dată de ce pierd romānii atāta timp la negocieri cu masa ? Am oameni care vin din America sau din Asia pentru cīteva ore, să rezolve o afacere precisă, să decidă daca da sau nu, şi nu apucă să stea de vorbă despre problema lor pentru că partenerii romāni trag de ei să meargă īntīi la masă, să bea un pahar... – se plīngea acesta. Apoi, cu frica de „dreptul la diferenţă”, m-a īntrebat, scăzīnd brusc vocea: Este ceva cultural la voi, o credinţă tradiţională a romānilor ?...
 Se pare că, īntradevăr, este „ceva cultural” şi la ei şi la noi. Ceva surprins de mult de intuiţiile inter-culturale şi prins temeinic īn stereotipurile despre culturile celorlalţi. Dar, cīteodată, unele dintre aceste stereotipuri se dovedesc, īn anumite privinţe, tulburător de adevărate. Este ceea ce a demonstrat cu eleganţă de maestru Claude Fischler īntr-un recent colocviu de la NEC, dedicat hranei şi mīncatului īn lumea de astăzi.
 Mai īntīi, pentru că tot am vorbit de timp, statisticile arată ceva cutremurător: timpul acordat mesei scade īntr-un ritm alert pretutindeni īn lume, americanii conducīnd, evident, detaşat, acest top. Franţa este mult īn urma mediei europene. (Romānia nu figurează, ca de obicei, īn aceste statistici comparative.) Mai mult, tot mai mulţi oameni fac şi altceva īn timp ce mănīncă sau, adesea, mănīncă īn timp ce fac ceva anume. A mīnca şi a lua masa devin astfel tot mai mult două lucruri diferite: lumea continuă să mănīnce, dar tot mai puţini pierd timpul cu luatul mesei.
 Ce mai īnseamnă atunci „ a mīnca” ? Iată ce sugerează datele culese timp de cīţiva ani de zile de către Claude Fischler şi coechipierul său, un psiholog american, īn cinci culturi „euro-atlantice” diferite. Pentru simplificare, ne vom referi īn primul rīnd la USA şi Franţa, deoarece īn toate exemplele ce vor urma, cele două culturi ilustrează cel mai bine polarităţile lumilor recente.
 La extrema anglo-saxonă, hrana īnseamnă, de cele mai multe ori, pur şi simplu nutriţie. Adică o combinaţie precisă şi măsurabilă de glucide, lipide, vitamine, etc., selectate şi ingurgitate īn cunoştinţă de cauză. Aşa stīnd lucrurile, mīncatul devine o problemă de alegere personală şi, īn consecinţă, de responsabilitate personală: trebuie să ştiu exact ce cuprind alimentele ca să pot alege īn deplină cunoştinţă de cauză; şi trebuie să procedez astfel deoarece sunt singurul responsabil de modul īn care mă construiesc pe mine – corpul meu – prin ceea ce bag īn mine. Pe scurt, mīncatul este o problemă personală, care priveşte corpul meu şi, astfel, persoana mea. Punct. Īn mod (aparent) paradoxal, controlul social este īnsă maxim īn această variantă de maxim individualism. Acest lucru devine şi mai clar īn cazul sancţiunilor: a nu proceda astfel, cu o maximă responsabilitate personală pentru corpul propriu, īnseamnă asumarea unui risc – şi vai de cel care riscă i-raţional ! A unui risc social, deoarece această i-responsabilitate a mea se poate traduce īn diverse forme de boală, care fac să devin o belea pentru cei din jur şi – mult mai grav – pentru măria sa contribuabilul, nevoit să participe cu sudoarea muncii sale la asigurările mele. A mīnca devine astfel o problemă strict personală de sănătate, la fel de strict reglată īnsă, la o extremă, de mecanismele generale de siguraţă alimentară şi controlată, la cealaltă extremă, de ochiul vigilent al marilor firme de asigurare. 
 Şi plăcerea īn toată această poveste ? – nu mă pot eu stăpīni să (mă) īntreb. Fischeler a avut şi el această curiozitate şi a īnregistrat, de pildă, frecvenţa apariţiei cuvīntului „plăcere” īn interviurile despre masă şi mīncare. Rezultatul: īn discursurile americanilor „plăcere” apare asociat cu mīncare doar de două ori; īn cazul francezilor, „plăcere” apare de 74 de ori.
 Curiozitatea cercetătorilor a mers īnsă mult mai departe. Pentru aceasta, au inventat tot felul de mici povestiri-test. De pildă: O cofetărie oferă o gamă de 10 tipuri de īngheţată de marcă, īn timp ce o alta oferă posibilitatea de a alege īntre 60 de feluri de īngheţată; pe care aţi alegea-o ? 56% dintre americani aleg a doua cofetărie, considerīnd că posibilitatea de a avea cīt mai multe opţiuni este esenţială; 68% dintre francezi o aleg pe prima, considerīnd că le este absolut suficient să aleagă dintre cele 10 feluri de īngheţată.
 Sau: Mergeţi īn vacanţă şi aveţi de ales īntre un hotel īn care camerele sunt foarte confortabile, dar bucătăria este mediocră şi unul īn care bucătăria este excelentă, dar camerele nu sunt chiar foarte confortabile. Ce aţi alege ? Vă las să ghiciţi cine ce a ales...
 Sau, faimoasa vorbă despre a „plăti nemţeşte”: dacă mergeţi cu doi prieteni buni la masă, cum faceţi plata ? Peste 50% dintre germani, englezi sau americani au răspuns că plătesc individual, fiecare cīt a consumat, faţă de sub 20% īn ţări precum Franţa sau Italia, care preferă să īmpartăşească costurile.
 Dacă v-aţi săturat de cifre, iată şi ceva metafore despre corpul nostru cel supus mīncatului: este ca un pom – au spus două treimi din francezi. Este ca o maşină sau ca o uzină sau, mai degrabă, este un templu – au declarat americanii. Corpul-templu şi hrana-sacrificiu... A spus cineva că economia de piaţă nu are şi ea propriile sale credinţe „sacre” ?
Iar micile mele trivialităţi haihuie ? Nu, doamnelor şi domnilor, este cea mai pură şi delicioasă ontologie, este vorba despre īnsuşi statutul individului, despre reprezentările īn act ale subiectului contemporan supus riscului deloc imaginar al disoluţiei īntr-un snop de alegeri raţional disjuncte şi emoţional īnfricoşate. Este vorba despre ceea ce (nu) mai suntem !